Babel - Recent Translations
- 18:18 Text Editing -> Редагування Текстів
[uk: category.textEditor.name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:50 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: DiagramIconStylePreferencePage_label_for_ExecutionEnvironment] modeling.mdt 3.0.0
(Babel Syncup) - 16:49 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: DiagramIconStylePreferencePage_label_for_ExecutionEnvironment] modeling.mdt 0.8.0
(Babel Syncup) - 16:49 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _label_uml__ExecutionEnvironment] modeling.mdt 3.0.0
(Babel Syncup) - 16:49 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _UI_ExecutionEnvironment_type] modeling.mdt 3.0.0
(Babel Syncup) - 16:49 Log View -> Просмотр логов
[ru: 4] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Log View -> Просмотр логов
[ru: 2] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Log View -> Просмотр логов
[ru: 1] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Import Log -> Импортировать лог
[ru: logui_3] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _236] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _225] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _214] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _203] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Log View -> Просмотр логов
[ru: 4] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Log View -> Просмотр логов
[ru: 2] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:49 Log View -> Просмотр логов
[ru: 1] tptp.platform 4.5.2
(Babel Syncup) - 16:48 Log View -> Просмотр логов
[ru: 4] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Log View -> Просмотр логов
[ru: 2] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Log View -> Просмотр логов
[ru: 1] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Import Log -> Импортировать лог
[ru: logui_3] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _236] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _225] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _214] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _203] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Log View -> Просмотр логов
[ru: 4] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Log View -> Просмотр логов
[ru: 2] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:48 Log View -> Просмотр логов
[ru: 1] tptp.platform 4.6
(Babel Syncup) - 16:47 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWhitespace] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWSTooltip] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Context Help Editor -> Редактор контекстной подсказки
[ru: ctxhelp.editor] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Component Definition -> Определение компонента
[ru: DSFileWizardPage_title] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Export Log -> Экспортировать лог
[ru: LogView_export_tooltip] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Dictionary OSGi Service -> OSGi сервис словаря
[ru: pluginContent.helloOSGiService.name] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 &Select -> Выбрать
[ru: IncludedBundlesTree_0] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: ProductJRESection_title] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Plug-in Source Compare -> Сравнение исходного кода плагина
[ru: PluginContentMergeViewer_title] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Plug-in Structure Compare -> Сравнение структуры плагины
[ru: PluginStructureCreator_name] eclipse 3.5
(Babel Syncup) - 16:47 Content &Assist -> Помощник по содержимому
[ru: ContentAssistProposal.label] tools.cdt 6.0
(Babel Syncup) - 16:46 Repository or Update Site -> Репозитарий или сайт обновлений
[ru: provisioner.p2.name] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:46 Declarative OSGi Service Wizard -> Мастер создания декларативного OSGi сервиса
[ru: DSTemplateWizard_title] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:46 Declarative OSGi Service -> Декларативный OSGi сервис
[ru: DSTemplate_pageTitle] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:46 Goodbye World\!\! -> Досвидания, мир\!\!
[ru: DSTemplate_goodbye] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:46 Hello World\!\! -> Привет, мир\!\!
[ru: DSTemplate_hello] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:46 Declarative OSGi Service Wizard -> Мастер создания декларативного OSGi сервиса
[ru: DSTemplateWizard_title] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:46 Declarative OSGi Service -> Декларативный OSGi сервис
[ru: DSTemplate_pageTitle] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:46 Goodbye World\!\! -> Досвидания, мир\!\!
[ru: DSTemplate_goodbye] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:46 Hello World\!\! -> Привет, мир\!\!
[ru: DSTemplate_hello] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:45 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWhitespace] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:45 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWSTooltip] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:45 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWhitespace] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Ignore WhiteSpace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWSTooltip] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Repository or Update Site -> Репозитарий или сайт обновлений
[ru: provisioner.name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:45 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _label_uml__ExecutionEnvironment] modeling.mdt 2.2.0
(Babel Syncup) - 16:45 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: _UI_ExecutionEnvironment_type] modeling.mdt 2.2.0
(Babel Syncup) - 16:45 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWhitespace] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Ignore WhiteSpace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWSTooltip] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Ignore WhiteSpace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWSAction] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Performing this operation will require that your manual changes be discarded. -> Выполнение операции требует отмены ручных изменений
[ru: PreviewPatchPage2_4] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Performing this operation will require that your manual changes be discarded. -> Выполнение операции требует отмены ручных изменений
[ru: PreviewPatchPage2_2] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 &Include -> Включить
[ru: PreviewPatchPage2_1] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Discard Changes? -> Отменить изменения?
[ru: PatcherCompareEditorInput_0] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Show &Whitespace Characters -> Показать пробелы
[ru: ShowWhitespaceAction_0] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 &Select -> Выбрать
[ru: CompareEditorInput_0] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Initializing Compare Editor -> Инициализация редактора сравнения
[ru: CompareEditor_0] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Opening Compare Dialog -> Открытие диалога сравнения
[ru: CompareUIPlugin_1] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Remember decision -> Запомнить выбор?
[ru: NavigationEndDialog_0] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Error Saving Changes -> Ошибка сохранения изменений
[ru: CompareDialog_error_title] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Show &Line Numbers -> Показать номера строк
[ru: TextMergeViewer_16] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Element is Read Only -> Элемент только для чтения
[ru: TextMergeViewer_14] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Element is Read Only -> Элемент только для чтения
[ru: TextMergeViewer_12] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 You have reached the last difference. Would you like go to the beginning of this element? -> Вы достигли последнего отличия. Перейти в начало?
[ru: TextMergeViewer_9] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Could not retrieve feature.xml and/or build.properties: {0}. -> Не удалось получить featue.xml и/или build.properties:
[ru: error_runningRetrieve] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Bundle is already being installed -> Bundle уже установлен.
[ru: BUNDLE_INSTALL_RECURSION_EXCEPTION] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Internal Error in the OSGi framework. Please report this problem. -> Внутренняя ошибка OSGi фреймворка. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме.
[ru: OSGI_INTERNAL_ERROR] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Exception while creating System Bundle: {0} -> Исключительная ситуация при создании System Bundle: {0}
[ru: OSGI_SYSTEMBUNDLE_CREATE_EXCEPTION] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Product Name: -> Имя продукта:
[ru: IntroTemplate_productName] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 dynamic content -> Динамическое содержимое
[ru: IntroTemplate_generateDynamicContent] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 static content -> Статическое содержимое
[ru: IntroTemplate_generateStaticContent] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Generate: -> Сгенерировать:
[ru: IntroTemplate_generate] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 This template creates a standalone RCP application with an intro. -> Это шаблон создания самостоятельного RPC приложения со стартовой страницей
[ru: IntroTemplate_desc] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Sample Intro -> Пример стартовой страницы
[ru: IntroTemplate_title] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 New RCP Project with an intro -> Новый проект RCP приложения со стартовой страницей
[ru: IntroNewWizard_wtitle] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Hello RCP World! -> Привет, мир RCP!
[ru: HelloNonUIRCPTemplate_defaultMessage] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 This template creates a minimal standalone headless RCP application that prints text and exits. -> Это шаблон для создания минимального самостоятельного фонового RCP приложения, которое печатает сообщение и завершается.
[ru: HelloNonUIRCPTemplate_desc] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 New Hello Command Line RCP Project -> Новый проект RCP "Привет, командная строка".
[ru: HelloNonUIRCPNewWizard_title] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 This template creates a minimal standalone RCP application that consists of an application window with a title. -> Это шаблон для создания минимального самостоятельного приложения RCP, содержащего окно приложения с заголовком.
[ru: HelloRCPTemplate_desc] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 New Hello RCP Project -> Новый проект "Привет, RCP"
[ru: HelloRCPNewWizard_title] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Goodbye World\!\! -> Досвидания, мир\!\!
[ru: HelloOSGiTemplate_goodbye] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Hello World\!\! -> Привет, мир\!\!
[ru: HelloOSGiTemplate_hello] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 New Hello World plug-in project -> Новый проект плагина "Привет, мир"
[ru: HelloWorldNewWizard_wtitle] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Sample XML Editor -> Пример XML редактора
[ru: EditorTemplate_defaultEditorName] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Choose the options that will be used to generate the XML editor. -> Выберите опции генерации XML редактора
[ru: EditorTemplate_desc] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Sample XML Editor -> Пример XML редактора
[ru: EditorTemplate_title] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 New plug-in project with a sample XML editor -> Новый проект плагина с примером XML редактора
[ru: EditorNewWizard_wtitle] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Hello RCP -> Привет, RCP
[ru: pluginContent.helloRCP.name] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Hello, World -> Здравствуй, мир
[ru: pluginContent.helloWorld.name] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Plug-in Source Compare -> Сравнение исходного кода плагина
[ru: PluginContentMergeViewer_title] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Plug-in Structure Compare -> Сравнение структуры плагины
[ru: PluginStructureCreator_name] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 PDE editor -> PDE редактор
[ru: context.name.pde.editor] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Launch an Eclipse application in Debug mode -> Запустить Eclipse приложение в режиме отладки
[ru: shortcut.debug.eclipse] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Launch an Eclipse application -> Запустить Eclipse приложение
[ru: shortcut.run.eclipse] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: marker.category.ee] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Plug-in Problem Type -> Типы проблем плагина
[ru: marker.grouping.type] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Plug-in Problems -> Проблемы плагина
[ru: marker.category] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Context Help Editor -> Редактор контекстной подсказки
[ru: ctxhelp.editor] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Convert Jars to Plug-in Projects... -> Конвертация jar в проект плагина...
[ru: popupMenus.convertJars.label] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 The Eclipse Application launcher is used to run or debug a separate instance of an Eclipse application -> Запуск Eclipse приложения используется для выполнения или отладки отдельного экземпляра приложения Eclipse
[ru: PDELaunchDelegate.description] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Eclipse Application Launcher -> Запуск Eclipse приложения
[ru: PDELaunchDelegate.name] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 OSGi Launcher -> Запуск OSGi
[ru: expoint.osgiLauncher.name] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Creating a Rich Client Application -> Создать Rich Client приложение
[ru: cheatsheet.rcpapp.name] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Creating an Eclipse Plug-in -> Создать Eclipse плагин
[ru: cheatsheet.helloworld.name] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:45 Run with at least Ant 1.7.0 to print the help message -> Необходим Ant версии не ниже 1.7 для вывода подсказки
[ru: InternalAntRunner_2] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:44 Run with at least Ant 1.7.0 to print project help information -> Необходим Ant версии не ниже 1.7 для вывода дополнительной информации о проекте
[ru: InternalAntRunner_3] eclipse 3.3.1
(Babel Syncup) - 16:44 Show Filter Dialog -> Показать диалог фильтрации
[ru: EventDetailsDialog_ShowFilterDialog] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Copy Event Details To Clipboard -> Скопировать детали события
[ru: EventDetailsDialog_copy] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 View Details Of Next Event -> Просмотреть детали следующего события
[ru: EventDetailsDialog_next] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 View Details Of Previous Event -> Просмотреть детали предыдущего события
[ru: EventDetailsDialog_previous] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Group By -> Группировать
[ru: LogView_GroupBy] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Event Types -> Типы событий
[ru: LogView_FilterDialog_eventTypes] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Log Filters -> Фильтры
[ru: LogView_FilterDialog_title] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Open Log -> Открыть лог
[ru: LogView_view_currentLog_tooltip] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Importing log... -> Лог импортируется...
[ru: LogView_operation_importing] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Import Log -> Импортировать лог
[ru: LogView_import_tooltip] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Export Log -> Экспортировать лог
[ru: LogView_export_tooltip] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Export Log -> Экспортировать лог
[ru: LogView_exportLog] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Delete Log -> Удалить лог
[ru: LogView_delete_tooltip] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Runtime log files -> Логи времени выполнения
[ru: content-type.name.log] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Log View -> Просмотр логов
[ru: name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Product Name: -> Имя продукта:
[ru: IntroTemplate_productName] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 dynamic content -> Динамическое содержимое
[ru: IntroTemplate_generateDynamicContent] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 static content -> Статическое содержимое
[ru: IntroTemplate_generateStaticContent] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Generate: -> Сгенерировать:
[ru: IntroTemplate_generate] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 This template creates a standalone RCP application with an intro. -> Это шаблон создания самостоятельного RPC приложения со стартовой страницей
[ru: IntroTemplate_desc] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Sample Intro -> Пример стартовой страницы
[ru: IntroTemplate_title] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 New RCP Project with an intro -> Новый проект RCP приложения со стартовой страницей
[ru: IntroNewWizard_wtitle] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Hello RCP World! -> Привет, мир RCP!
[ru: HelloNonUIRCPTemplate_defaultMessage] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 This template creates a minimal standalone headless RCP application that prints text and exits. -> Это шаблон для создания минимального самостоятельного фонового RCP приложения, которое печатает сообщение и завершается.
[ru: HelloNonUIRCPTemplate_desc] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 New Hello Command Line RCP Project -> Новый проект RCP "Привет, командная строка".
[ru: HelloNonUIRCPNewWizard_title] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 This template creates a minimal standalone RCP application that consists of an application window with a title. -> Это шаблон для создания минимального самостоятельного приложения RCP, содержащего окно приложения с заголовком.
[ru: HelloRCPTemplate_desc] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 New Hello RCP Project -> Новый проект "Привет, RCP"
[ru: HelloRCPNewWizard_title] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Goodbye World\!\! -> Досвидания, мир\!\!
[ru: HelloOSGiTemplate_goodbye] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Hello World\!\! -> Привет, мир\!\!
[ru: HelloOSGiTemplate_hello] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 New Hello World plug-in project -> Новый проект плагина "Привет, мир"
[ru: HelloWorldNewWizard_wtitle] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Sample XML Editor -> Пример XML редактора
[ru: EditorTemplate_defaultEditorName] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Choose the options that will be used to generate the XML editor. -> Выберите опции генерации XML редактора
[ru: EditorTemplate_desc] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Sample XML Editor -> Пример XML редактора
[ru: EditorTemplate_title] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 New plug-in project with a sample XML editor -> Новый проект плагина с примером XML редактора
[ru: EditorNewWizard_wtitle] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Hello RCP -> Привет, RCP
[ru: pluginContent.helloRCP.name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Hello, World -> Здравствуй, мир
[ru: pluginContent.helloWorld.name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Plug-in Source Compare -> Сравнение исходного кода плагина
[ru: PluginContentMergeViewer_title] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Plug-in Structure Compare -> Сравнение структуры плагины
[ru: PluginStructureCreator_name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 PDE editor -> PDE редактор
[ru: context.name.pde.editor] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Launch an Eclipse application in Debug mode -> Запустить Eclipse приложение в режиме отладки
[ru: shortcut.debug.eclipse] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Launch an Eclipse application -> Запустить Eclipse приложение
[ru: shortcut.run.eclipse] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Execution Environment -> Среда исполнения
[ru: marker.category.ee] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Plug-in Problem Type -> Типы проблем плагина
[ru: marker.grouping.type] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Plug-in Problems -> Проблемы плагина
[ru: marker.category] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Context Help Editor -> Редактор контекстной подсказки
[ru: ctxhelp.editor] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Convert Jars to Plug-in Projects... -> Конвертация jar в проект плагина...
[ru: popupMenus.convertJars.label] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 The Eclipse Application launcher is used to run or debug a separate instance of an Eclipse application -> Запуск Eclipse приложения используется для выполнения или отладки отдельного экземпляра приложения Eclipse
[ru: PDELaunchDelegate.description] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Eclipse Application Launcher -> Запуск Eclipse приложения
[ru: PDELaunchDelegate.name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 OSGi Launcher -> Запуск OSGi
[ru: expoint.osgiLauncher.name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Creating a Rich Client Application -> Создать Rich Client приложение
[ru: cheatsheet.rcpapp.name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Creating an Eclipse Plug-in -> Создать Eclipse плагин
[ru: cheatsheet.helloworld.name] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Could not retrieve feature.xml and/or build.properties: {0}. -> Не удалось получить featue.xml и/или build.properties:
[ru: error_runningRetrieve] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Bundle is already being installed -> Bundle уже установлен.
[ru: BUNDLE_INSTALL_RECURSION_EXCEPTION] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Internal Error in the OSGi framework. Please report this problem. -> Внутренняя ошибка OSGi фреймворка. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме.
[ru: OSGI_INTERNAL_ERROR] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Exception while creating System Bundle: {0} -> Исключительная ситуация при создании System Bundle: {0}
[ru: OSGI_SYSTEMBUNDLE_CREATE_EXCEPTION] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWhitespace] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWSTooltip] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Ignore whitespace -> Игнорировать разделители
[ru: PreviewPatchPage2_IgnoreWSAction] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 &Show Excluded -> Показать исключенные
[ru: PreviewPatchPage2_7] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Performing this operation will require that your manual changes be discarded. -> Выполнение операции требует отмены ручных изменений
[ru: PreviewPatchPage2_4] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Performing this operation will require that your manual changes be discarded. -> Выполнение операции требует отмены ручных изменений
[ru: PreviewPatchPage2_2] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 &Include -> Включить
[ru: PreviewPatchPage2_1] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Discard Changes? -> Отменить изменения?
[ru: PatcherCompareEditorInput_0] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 Show &Whitespace Characters -> Показать пробелы
[ru: ShowWhitespaceAction_0] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:44 &Select -> Выбрать
[ru: CompareEditorInput_0] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Too many differences found -> Найдено слишком много различий
[ru: DocumentMerger_3] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Finding Differences... -> Поиск различий...
[ru: DocumentMerger_2] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Too many differences found -> Найдено слишком много различий
[ru: DocumentMerger_1] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Initializing Compare Editor -> Инициализация редактора сравнения
[ru: CompareEditor_0] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Opening Compare Dialog -> Открытие диалога сравнения
[ru: CompareUIPlugin_1] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Remember decision -> Запомнить выбор?
[ru: NavigationEndDialog_0] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Error Saving Changes -> Ошибка сохранения изменений
[ru: CompareDialog_error_title] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Show &Line Numbers -> Показать номера строк
[ru: TextMergeViewer_16] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Element is Read Only -> Элемент только для чтения
[ru: TextMergeViewer_14] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Element is Read Only -> Элемент только для чтения
[ru: TextMergeViewer_12] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 You have reached the last difference. Would you like go to the beginning of this element? -> Вы достигли последнего отличия. Перейти в начало?
[ru: TextMergeViewer_9] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:43 Run with at least Ant 1.7.0 to print the help message -> Необходим Ant версии не ниже 1.7 для вывода подсказки
[ru: InternalAntRunner_2] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:42 Run with at least Ant 1.7.0 to print project help information -> Необходим Ant версии не ниже 1.7 для вывода дополнительной информации о проекте
[ru: InternalAntRunner_3] eclipse 3.4
(Babel Syncup) - 16:38 SWING Display Server: {0} v{1} -> SWING 显示服务器: {0} v{1} [zh: SwingDisplayServer.info.display.server] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
- 16:38 Toggle visibility: {0} -> 切换可见性: {0} [zh: SwingEventHandler.info.toggle.visibility] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
- 16:38 Cannot render text with an undefined color -> 无法用未定义的颜色绘制文本 [zh: SwingTextMetrics.exception.undefined.text.color] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
- 16:38 Cannot render shadow with an undefined color -> 无法用未定义的颜色绘制阴影 [zh: SwingTextMetrics.exception.undefined.shadow.color] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
- 16:38 Using graphics context {0} -> 使用图形上下文 {0} [zh: SwingRendererImpl.info.using.graphics.context] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
- 16:38 Flushed {0} cached SWING image(s) -> 刷新 {0} 缓存 SWING 图像 [zh: SwingImageCache.info.flushed.swing.images] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
- 16:38 Using cached SWING image from {0} -> 使用 {0} 中的缓存 SWING 图像 [zh: SwingImageCache.info.using.swing.cached.image] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
- 16:38 Loading SWING image from {0} -> 从 {0} 加载 SWING 图像 [zh: SwingImageCache.info.loading.swing.image] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
- 16:38 MediaTracker returned an error in {0} -> MediaTracker 返回了 {0} 中的一个错误 [zh: SwingImageCache.exception.media.tracker] birt 2.5.0 (Eclipse Genie)
